One day, he took our class to see The Phantom of the Opera, and it was the first time some kids had ever been out of Harlem.
有一天,他带我们班去看《歌剧院的幽灵》,那是一些孩子第一次出国宅。Do not want to lie in bed all day, and give ourselves a glass of red tea, keep to the "Water Margin" the beginning of my house female life.
不想整天躺在床上,给自己冲了一杯浓茶,抱着《水浒传》开始我的宅女生活。Osama bin Laden mansion in the United States had found a large number of documents and information, like "small college library. "
美国此前在拉登大宅发现大批文件及资料,犹如“小型大学图书馆”。My wife is not interested in hearing any of this. She seems to feel that the alleged institutionalisation of the youngest one is a priority.
我太太没兴趣听这些。她似乎觉得指控最小的孩子变宅优先级别更高。Perhaps her air was the inevitable result of the social rise which had advanced her from a cottage to a large house and fields.
她的这种神态也许是因为她的社会地位从一个茅舍之家提高到了一个宅广地多之家的必不可免的结果。In addition to the general addition to working, I almost do not go out, with now more fashionable word is "home-woman. "
除此以外一般除了工作我几乎是不太出门,用现在比较时髦的话就是“宅女”。of the side garden to the front, where she could stand as if in an immense gulf of white light, the moon streaming high in face of her.
她赶紧从宅边园子走到宅前园子,她可以站在那儿,宛若置身于一大片白光下,月亮高照在她脸上。I may not know baseball scores, but as an avid indoors man, I've been highly regarded for my skill at video games and computer programming.
我可能对棒球比赛结果不太了解,但是作为一个专业“宅男”,我在视频。Monseigneur, one of the great lords in power at the court, held his fortnightly reception in his grand hotel in Paris.
爵爷,朝廷里有势力的大贵族之一,在巴黎城里他的大邸宅中举行半月一次的招待会。