词语:丧胆热度:549

词语丧胆拆分为汉字:

丧字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,丧字字源来历,丧字演变

1. 丧 [sāng]2. 丧 [sàng]丧 [sāng]跟死了人有关的事:~事。~礼。~亡。~假(jià)。~乱。治~。吊~。丧 [sàng]丢掉,失去:~失。~生。~偶。~胆。~气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓~(情绪低落,精神委……

胆字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,胆字字源来历,胆字演变

人或某些动物体内器官之一,在肝脏右叶的下部:~囊。苦~。~固醇。肝~相照(指对人忠诚,以真心相见)。不怕凶暴和危险的精神、勇气:~量。~气。壮~。~魄。~大妄为(wéi )。装在器物内部而中空的东西:球~。暖瓶~。……

 

查询词语:丧胆,试一试,用丧胆来写一句话,用丧胆造句。

汉语拼音:sàng dǎn

近义词:害怕

反义词:无畏

 

词语丧胆基本解释

吓破了胆,形容非常恐惧:敌军闻风~。

 

词语丧胆详细解释

  1. 形容极为恐惧。

    《周书·李贤传》:“今若从中击之,贼必丧胆。” 宋 叶适 《题<西溪集>》:“初, 完颜亮 来寇,举朝上下无不丧胆。” 清 昭槤 《啸亭杂录·木果木之败》:“适有持铜匜沃水者,误落於地,有声鏗然,溃兵即惊曰:‘追者至矣!’因羣起东走,势不可遏,其丧胆也若此。” 碧野 《芦沟桥情思》:“那凝结着民族仇恨的刀光,使敌人丧胆,而激发我们的爱国热情。”

 

词语丧胆双语例句

双语例句
  1. And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?

    你们为何使以色列人灰心丧胆,不过去进入耶和华所赐给他们的那地呢,

  2. He did not see as yet the Lord's answer to his prayers, but he believed to see; and this kept him from fainting.

    他虽然还没有看见神对他祷告的答应,但是他已经相信得见;这就能保守他不丧胆。

  3. Now why would you discourage the heart of the children of Israel from crossing over into the land which Jehovah has given them?

    7你们为何使以色列人灰心丧胆,不过去进入耶和华所赐给他们的那地呢?

  4. Of the enemy, some died on the way and some, frightened out of their wits, leaped into the river and were drowned.

    敌人有的死在路上,有的惊魂丧胆地跳到河里淹死了。

  5. The psalmist had just said, "I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living. "

    诗人在上一节说,“我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠,就早已丧胆了。”

  6. the mere sight of him is overpowering.

    一见它,岂不丧胆吗?

  7. I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory.

    所以,我求你们不要因我为你们所受的患难丧胆这原是你们的荣耀。

  8. Eph. 3: 13 Therefore I ask you not to faint at my afflictions for your sake, since they are your glory.

    弗三13所以我求你们,不要因我为你们所受的患难丧胆,这原是你们的荣耀。

  9. The Psalmist says, "I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of living" (Ps. 27: 13).

    写诗篇的人说:“我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠,就早已丧胆了”(诗二十七:13)。

词语丧胆百科解释:

丧胆

词目丧胆拼音sàng dǎn基本解释[tremble with fear;panic-stricken] 形容十分惧怕示例我军向前推进,敌人闻风丧胆