好字典是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
如显示乱码,请安装支持7万5千多字显示的中日韩越超大规模字符集,下载地址:百度网盘;提取码: y1x5
好字典查字网,具有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,可以在线查字典,提供包括汉字解释、汉字起源、汉字源流、汉字演变、书法字典等内容。
好字典查字网是一部大型综合性网络汉语字典,我们将继续丰富和完善好字典,以期更好地帮助用户。
词语孟婆拆分为汉字:
孟字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,孟字字源来历,孟字演变
1. 孟 [mèng]孟 [mèng]兄弟姊妹排行最大的:~兄。~女(长女)。~孙。农历四季中月份在开头的(其它两个月依次为仲、季):~春(农历正月)。猛然不及思考,冒冒失失:~行。~浪。勉力:~晋(勉力求进)。姓。……
婆字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,婆字字源来历,婆字演变
年老的妇女:老太~。苦口~心。丈夫的母亲:公~。~媳。~家。~~。称长两辈的亲属妇女:姑~。姨~。外~。方言,泛指已婚的青年妇女,亦称妻子:~娘。~姨。旧时指从事某些职业的妇女:媒~。收生~。……
汉语拼音:mèng pó
传说中的风神。
宋 徽宗 《月上海棠》词:“ 孟婆 且与我,做些方便。” 宋 蒋捷 《解佩令·春》词:“春雨如丝,绣出花枝红裊。怎禁他 孟婆 合皁。” 清 赵翼 《湖上》诗之二:“连日狂飇捲地来, 孟婆 作意把花摧。”
If there is next life, I will choose together with you, so both you and I don't drink meng old woman soup.
如果真的有下辈子,我一定会选择跟你在一起,所以我和你都不要喝孟婆汤。Remember what you said? Remember I told you that? Don't drink the soup, next next next life next next next life will find each other . . . !
还记得你说过的么?还记得我说过的么?不喝孟婆汤,下辈子下下辈子下下下辈子…也都要找到彼此!i'll drink off the forgotten Soup and forget everything that i remember.
我将饮下孟婆汤(忘情水),忘记曾经的一切。Thus, even if the drink Naihe Qiao edge of the soup, the afterlife, I still can take to embrace you find your memory.
这样,即使要喝下奈何桥边的孟婆汤,来生,我依然能够带着对你怀抱的记忆找到你。Happiness is like a bowl on the Mengpo Tang Nai Heqiao is cold, is warm, is salty, is a light, alcoholic drinks and those who knew.
幸福,就像是奈何桥上的一碗孟婆汤,是冷,是暖,是咸,是淡,饮者自知。No matter has Meng Potang, if will have next life really, you drank it to come again!
不管有没有孟婆汤,若真有来世,你喝了它再来吧!Simon and Garfunkel - Bridge Over Troubled Water.
水是孟婆汤,桥是奈何桥。That year, I drink to forget past Mengpo soup, cheer with the past, just because you give up the world.
那一年,我饮尽忘记前世的孟婆汤,与往事干杯,只因为你倾尽天下。but once you fall in the love, it will take your whole life to forget, until you get the heaven. . .
一但真心爱上…你却需要花上一生的时间将他遗忘,直至喝下那孟婆汤…水是孟婆汤,桥是奈何桥。
Simon and Garfunkel Bridge Over Troubled Water.
想起朋友,她说想陪他去喝孟婆汤。
I think Ill try defying gravity.
孟婆汤又称忘情水,一喝便忘前世今生。
Soup is also called over a drink, then leave this life.
如果有来生,我们都不要喝孟婆汤,好吗?
If there were the other life, let us not to drink the Lethe Water, will you
走过奈何桥, 喝掉孟婆汤, 就再也不回头。
Why bridge does it pass by, drink Meng old woman soup up, never turn round.