词语:这些儿热度:84

词语这些儿拆分为汉字:

这字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,这字字源来历,这字演变

1. 这 [zhè]2. 这 [zhèi]这 [zhè]代词,此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:~里。~些。~个。~样。这时候,指说话的同时:他~就来。这 [zhèi]“这(zhè)一”二字的合音,但指数量时不限于一:~个。~点儿……

些字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,些字字源来历,些字演变

1. 些 [xiē]2. 些 [suò]些 [xiē]表示不定的数量:一~。某~。~微。~许。用在形容词后表示比较的程度:病轻~了。些 [suò]《楚词》中的句末助词。……

儿字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,儿字字源来历,儿字演变

小孩子:~戏。年轻的人(多指青年男子):男~。~女情。男孩子:~子。生~育女。雄性的马:~马。……

 

查询词语:这些儿,试一试,用这些儿来写一句话,用这些儿造句。

 

词语这些儿基本解释

1.犹言这一下子。

2.见"这些"。

 

词语这些儿双语例句

双语例句
  1. Account. I understand that you may not have been aware of these actions. That being said, I must reiterate

    我理解你可能不知道这些儿行为。已经说了,我必须重申

双语短语
  1. 但最根本的是有人在玩儿这些科技。

    But essentially these are people that are playing with technology.

  2. 我都这麽大了,还陪你玩儿这些小孩子的把戏,真没劲。

    I thought that, I all such big, but also accompanies you to play these children's acrobatics, is really insipid.

  3. 这些花结子儿了。

    These flowers have gone to seed.

  4. 这些枣儿都抽抽儿了。

    These dates have shrivelled up.

  5. 这些鸟儿羽翅未全。

    The birds were in immature plumage.

  6. 这些瑞士糖心儿知道。

    And this Swiss cheese heart knows.

  7. 这些豆子稍带苦味儿。

    These beans have a slightly bitter taste.

  8. 这些豆子稍带苦味儿。

    These beans have a slightly bitter taste.

  9. 这些大药丸儿怎么服呢

    How do I take these big balls.

  10. 这些美人儿住在什么地方?

    Where were these lovely creatures housed?

  11. 我不懂这些事儿,他想。

    I do not understand these things, he thought.

  12. 我来帮你拿这些包儿。

    Please let me help you with these bags and parcels.

  13. 你要是跟她说这些事儿。

    You tell her any of these things.

  14. 这些鸟儿是笼中饲养的。

    These birds are raised in captivity.

  15. 这些鸟儿是笼中饲养得。

    These birds are raised in captivity.

  16. 这些烦心事儿令人焦愁。

    These troubles are very worrying to me.

  17. 这些烦心事儿令人焦愁。

    These troubles are very worrying to me.

  18. 我想这些轮胎要打点儿气。

    I think these tires need some air.

  19. 这些小伙子真有股子愣劲儿。

    These boys are really full of pep.

  20. 但我想让她看看这些画儿。

    But I wanted her to have the drawings.

  21. 老师用手语与这些聋儿沟通。

    The teacher uses sign language to talk to the deaf children.

  22. 你从那儿学来这些花招的?

    How'd you learn all this stuff?

  23. 这些棋子儿手挽着手四处走动!

    The chessmen were walking around, arm in arm!

  24. 你从谁那儿得到这些花的

    From whom did you receive these flowers.

  25. 这些旧报纸打趸儿给我吧

    Would you please give me all of these old newspapers at the same time?

  26. 这些旧报纸打趸儿给我吧。

    Would you please give me all of these old newspapers at the same time?

  27. 这些土豆儿不能吃了,都出芽了。

    We can't use these potatoes; they've all sprouted.

  28. 这些羊不应住在简棚, 羊儿应住在羊棚。

    These sheep shouldnt sleep in a shack sheep should sleep in a shed.

  29. 那么这些事儿到底说明了什么呢?

    So what does all this mean?

  30. 她从他那儿骗到了这些钱。

    She tricked him into giving her the money.