词语:承志热度:105

词语承志拆分为汉字:

承字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,承字字源来历,承字演变

在下面接受,托着:~重。~受。担当,应允:~担。~当。~包。~做。~认。受到,蒙受:~蒙。~恩(蒙受恩泽)。继续,接连:继~。~平(指社会比较持久安定的局面)。~前启后。顺从,迎合:奉~。~颜候色(顺着别人颜色办事)。姓。……

志字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,志字字源来历,志字演变

意向:~愿。~气。~趣(志向和兴趣)。~士(有坚决意志和高尚节操的人)。~学。记,记在心里:~喜。~哀。永~不忘。记号:标~。记载的文字:杂~。~怪(记载怪异的事)。称轻重,量长短、多少:~子。用碗~~。姓。……

 

查询词语:承志,试一试,用承志来写一句话,用承志造句。

汉语拼音:chéng zhì

 

词语承志基本解释

1.迎合意旨。

2.继承大志。

 

词语承志详细解释

  1. 迎合意旨。

    《礼记·祭义》:“君子之所为孝者,先意承志。” 南朝 梁 刘孝绰 《司空安成康王碑铭》:“ 卜商 有问,是谓色难;承志望颜,在公斯易。”

  2. 继承大志。

    《韩诗外传》卷十:“故 大王 、 太伯 、 王季 ,可谓见始知终而承志矣。”

 

词语承志双语例句

双语例句
  1. will, she in every way runs, found a work for him in some restaurant.

    为了梁承志能自食其力,她又多方奔走,为他在某酒楼找到一份工作。

  2. Created a new prose with individual experience In brief, Zhang Chengzhi attracted us by his unique literary style.

    总之,张承志的文学创作以汪洋恣肆、瑰丽斑斓的文风令我们耳目清新、精神振奋。

  3. To a large extent, the Inner Mongolia prairie-as his second hometown-contributed to his success in literary circles.

    张承志走上文坛,很大程度上得益于他魂牵梦绕的第二故乡——内蒙古大草原。

  4. This text say from Zhang Chengzhi to people's livelihood concern and feeling this view point of author of sufferings that drive mainly.

    本文主要从张承志对民生疾苦的关注以及作者的感悟这一视点说开。

  5. But it is not difficult to find out that the fighting of Zhang Chengzhi is actually fragile and hypocrisy.

    可是深究之下不难发现,张承志的战斗其实脆弱而虚伪。

  6. The comment on writer Zhang Chengzhi, critical circles praise and query literature too.

    对作家张承志的评论,文学评论界有过褒扬也有过质疑。

  7. Grass land is a immediate cause and breeding ground of Zhang Chengzhi literature life and it is the cradle of his creation of novel.

    草原是张承志文学生涯的诱因和温床,是他创作的摇篮。

  8. It utterly lacks of the "clean spirit" emphasized by author Zhang Chengzhi in nowadays field of Chinese poetry.

    当今中国诗歌界绝对不具有作家张承志所呼唤的清洁的精神。

  9. Zhang Chengzhi in the literary significance beyond itself a writer.

    张承志在文坛的意义超越了一个作家本身。

双语短语
  1. 我们大家都不喜欢对领导先意承志的人。

    None of us like those people who attend to the wishes of their superiors before they are asked.

  2. 我们大家都不喜欢对领导先意承志的人。

    None of us like those people who attend to the wishes of their superiors before they are asked.